杨文俪 Yang Wenli (16. Jhd.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
示钧儿 |
Für meinen Sohn |
|
|
|
|
又是清和候, |
Wieder herrscht klares, warmes Wetter |
梅黄细雨天。 |
Wenn die Pflaumen gelb werden, fällt feiner Regen vom Himmel |
流光人竞惜, |
Die Menschen streben danach, die vergängliche Zeit gut zu nutzen |
向学汝须专。 |
Du solltest dich ganz dem Lernen widmen |
美质尤难恃, |
Es ist besonders schwer, sich auf seine Qualitäten zu verlassen |
虚名亦枉然。 |
Auch ist es sinnlos, leeren Ruhm zu erringen |
能酬题柱志, |
Als er seinen Schwur der Inschrift auf dem Brückenpfeiler erfüllen konnte |
始见马卿贤。 |
War Sima Xiangru erst ein tugendhafter Mann |